【講習所·團圓年】春節(jié)是“中國時間”,也是“世界時刻”

【本期導讀】

非物質文化遺產是人類文明的結晶和最寶貴的共同財富,承載著人類的智慧、人類歷史的文明與輝煌。在中國,被列入國家、省、市、縣四級非物質文化遺產名錄的非遺代表性項目超過10萬項,它們是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是中華文明綿延傳承的生動見證。中共十八大以來,習近平總書記高度重視推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉化、創(chuàng)新性發(fā)展,多次作出重要指示,強調要扎實做好非物質文化遺產的系統(tǒng)性保護,推進文化自信自強,深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界。

一個多月前,“春節(jié)”申遺成功,彰顯了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的全球價值,同時也賦予了2025乙巳蛇年春節(jié)特別的意義。據不完全統(tǒng)計,春節(jié)民俗活動已走進近200個國家和地區(qū),全球約有五分之一的人口以不同形式迎接中國農歷新年的到來。在巴西里約熱內盧,人們體驗剪紙藝術,感受春節(jié)韻味;在馬來西亞吉隆坡,魚燈巡游迎新春,熱鬧非凡;在匈牙利布達佩斯,孩子們手舉糖人,體驗“指尖上的非遺”……在古老傳統(tǒng)和現代開放的融合中,春節(jié)既是“中國時間”,也成為了“世界時刻”。

多國人士表示,春節(jié)不僅展示了中國文化的獨特魅力,也為不同國家人民之間的友誼和文化交流提供了良好平臺。

德州新聞網版權與免責聲明:

①凡本網注明“來源:德州新聞網”的所有作品,版權均屬于德州新聞網,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源: 德州新聞網”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

②凡本網注明“來源:XXX(非德州新聞網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

③鑒于本網發(fā)布稿件來源廣泛、數量較多,如因作者聯系方式不詳或其它原因未能與著作權擁有者取得聯系,著作權人發(fā)現本網轉載了其擁有著作權的作品時,請主動與本網聯系,提供相關證明材料,我網將及時處理。